Thursday, December 1, 2011

Peter Schmitt 1948-2011

Very sad news have come in today. Peter Schmitt, long-time friend of mine, has died. I had the pleasure of getting to know Peter in 2001, when he joined the Astronomische Arbeitsgemeinschaft Heuchelheim (Astronomical Association Heuchelheim, Germany). From the very beginning, a real friendship has evolved and ever since, even after my move 500km south to Switzerland, we kept in touch.
We spent countless hours of observing, playing check, barbecueing or just talking about anything interesting in our lives. In 2005, we rent a caravan and drove to Spain in order to observe an annular solar eclipse, together with two other astro-enthusiasts.
Peter not only was my best friend, but also kind of a father figure to me. He helped me, when I was in trouble, he was there, when I needed him. A couple months ago, we had dinner in our favorite restaurant in Kinzenbach, Germany. I had never thought that this would be the last time for me to see him.
I am speechless with grief right now.

Peter, I miss you and you will always be an extremely important part of my life!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sehr traurige Neuigkeiten haben mich heute erreicht. Mein langjähriger Freund Peter Schmitt ist verstorben. I hatte das Vergnügen, Peter 2001 kennen zu lernen, als er der Astronomischen Arbeitsgemeinschaft Heuchelheim beigetreten ist. Von Anfang an hat sich eine sehr gute Freundschaft entwickelt und seit dem, auch nach meinem Umzug in die 500km südlich gelegene Schweiz, haben wir den Kontakt gehalten.
Wir haben unzählige Stunden mit Beobachten, Schachspiele, Grillen oder einfach nur über alle Reden, was in unserem Leben interessant ist, verbracht. 2005 haben wir einen Wohnwagen gemietet und sind mit zwei weiteren Astrobegeisterten nach Spanien gefahren, um die ringförmige Sonnenfinsternis zu beobachten. Peter war nicht nur mein bester Freund, sondern auch eine Art Vaterfigur für mich. Er half mir, wenn ich in Schwierigkeiten war, er war da, wenn ich ihn gebraucht habe. Vor ein paar Monaten haben wir in unserem Lieblingsrestaurant in Kinzenbach zu Abend gegessen. Nie hätte ich gedacht, daß das das letzte Mal sein würde, daß ich ihn sehe.
Ich bin zur Zeit sprachlos vor Trauer.

Peter, ich vermisse dich und du wirst immer ein extrem wichtiger Teil meines Lebens sein!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Pictures from top to bottom:


(1) Peter (sitting in the camp-chair), annular solar eclipse 2005, Spain


(2) One of our last meetings: Peter (left), Bernd (center) and me


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Bilder von oben nach unten:


(1) Peter (sitzend im Klappstuhl), ringförmige Sonnenfinsternis 2005, Spanien

(2) Eine unserer letzten Treffen: Peter (links), Bernd (Mitte) und ich

1 comment:

  1. Das hast Du sehr schön geschrieben, Christian. Aber wir werden noch oft an Peter denken, wenn wir in die Sterne schauen. Mit einem lachenden und einem weinenden Auge!

    ReplyDelete